martes, 6 de diciembre de 2011


"Then something in the inscrutable darkness stirred;
A nameless movement, an unthought Idea
Insistent, dissatisfied, without an aim,
Something that wished but knew not how to be,
Teased the Inconscient to wake Ignorance.
A throe that came and left a quivering trace,
Gave room for an old tired want unfilled,
At peace in its subconscient moonless cave
To raise its head and look for absent light [...]".

"Entonces algo se movió en la inescrutable obscuridad;
Un movimiento sin nombre, una inimaginada Idea
Insistente, insatisfecha, sin un propósito,
Algo que deseaba pero no sabía cómo ser,
Hostigó el Inconsciente para despertar la Ignorancia.
Una angustia que vino y dejó una trémula huella,
Dio lugar a que un antiguo deseo, cansado, insatisfecho,
En paz en su caverna subconsciente sin luna
Levantara su cabeza en busca de una ausente luz [...]".

No hay comentarios: